У меня достаточно давно есть вопрос в общето ко всем. Есть ключи под цилиндр овые замки с вертикальной фрезеровкой.Их называют с лазерной фрезеровкой, перфорацией итд и тп. Но при всем этом их можно зразделить на два типа те что называются dimple, и те что называются laser cut. Так как в русской терминологии им нет сопоставимых грамотных терминов то приходится пользоваться базарной терминологией. На мой взгляд термин вертикальная фрезировка не полностью отражает особенности этих двух разновидностей.
Dimple это ключи на которых нарезка выполнена ввиде конических углублений различной глубины. Класика-мультилок
LaserCut-это в основном автомобильные замки на поверхности которых нанесены борозды, напоминающие работу жука короеда Пример замки ко всем современным машинам представительского и не только класса, EVVa 3KS.
При переводе терминов станет вопрос о нахождении эквивалентов этим терминам, так как дословный перевод dimple-луночный
Lasercut-лазерный вырез.
Замена в текстах этих терминов на вертикальную фрезеровку ухудшит понимание текста.ИМХО.
Да и вообще нельзя взять и перевести на сегодня нормально даже глоссарий терминов-так как большинству англоязычных терминов нет нормальных русских переводов-эквивалентов. Поэтому перевод будет не столько переводом а созданием новой терминологии.
Может кто предложит свои варианты?